“নজরুল রচনাবলী – ১ম খণ্ড” বইটির সম্পর্কে কিছু কথা:
এই নতুন সংস্করণে যেসব পরিবর্তন করা হয়েছে, তা এই:
১. কবির সুস্থাবস্থায় প্রকাশিত বইগুলি যথাসম্ভব কালানুক্রমিকভাবে বিন্যস্ত হয়েছে। যেমন আগে অগ্নি-বীণার পরে বিষের বাঁশী এবং তারপরে দোলন-চাঁপা বিন্যস্ত হয়েছিল। নতুন সংস্করণে ক্রম হয়েছে অগ্নি-বীণা, দোলন-চাঁপা, বিষের বাঁশী। এসব বইয়ের ক্ষেত্রে কবির সুস্থাবস্থায় প্রকাশিত সর্বশেষ সংস্করণের পাঠ তার অভিপ্রেত পাঠ বলে গণ্য করে তা অনুসরণ করা হয়েছে।
২ কবির অসুস্থাবস্থায় প্রকাশিত বইগুলিও কালানুক্রমিকভাবে সন্নিবেশিত হয়েছে। এসব বইয়ের ক্ষেত্রে প্রথম সংস্করণের পাঠ যথাসম্ভব অনুসরণ করা হয়েছে।
৩. গ্রন্থাকারে অপ্রকাশিত রচনা কোনাে কোনাে খণ্ডে ‘সংযােজন’ শিরােনামে রচনাবলীতে মুদ্রিত হয়। আবার পঞ্চম খণ্ডে এ ধরনের কিছু কিছু রচনা একেক নামের গ্রন্থরূপে সন্নিবেশিত হয়। যেমন, সঙ্গীতাঞ্জলি, সন্ধ্যামণি, নবরাগমালিকা। কিন্তু ওসব নামে কোনাে গ্রন্থ কখনাে প্রকাশিত না হওয়ায় অনুরূপ বিন্যাস আমরা সংগত বিবেচনা করিনি। ওসব শিরােনামের অন্তর্গত রচনা এবং সংযােজন পর্যায়ের রচনা গ্রন্থাকারে অপ্রকাশিত রচনা’র পর্যায়ভুক্ত করা হয়েছে।
৪. নজরুল ইসলামের বিভিন্ন সংগীতগ্রন্থের গান বর্তমান সংস্করণের গৃহীত হয়েছে, তবে স্বরলিপি মুদ্রিত গানের পাঠ অনুসরণ করেছি, রেকর্ডে ধারণকৃত বা স্বরলিপিতে বিধৃত গানের পাঠে ভেদ থাকলে তা নির্দেশ করা হয়নি।
৫. নজরুল ইসলামের নামে প্রকাশিত যেসব গ্রন্থের সন্ধান আগে পাওয়া যায়নি কিংবা যেসব গ্রন্থ নজরুল-রচনাবলী প্রকাশের পর বেরিয়েছে, সেগুলাে বর্তমান সংস্করণে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। এ-ধরনের অনেক গ্রন্থে নজরুলের পূর্বপ্রকাশিত গ্রন্থের উপকরণ গ্রহণ করা হয়। সেক্ষেত্রে আমরা একই রচনা দুবার মুদ্রণ না করে গ্রন্থপরিচয়ে তার উল্লেখ করেছি।
৬. আবদুল কাদির প্রদত্ত গ্রন্থপরিচয় অক্ষুন্ন রেখে ‘পুনশ্চ’ শিরােনামে গ্রন্থ সম্পর্কিত অতিরিক্ত তথ্য সন্নিবেশিত হয়েছে।
৭. নজরুল ইসলামের প্রকাশিত গ্রন্থে বানানের সমতা নেই। সেজন্যে আমরা আধুনিক বানানপদ্ধতি অনুসরণ করার চেষ্টা করেছি। অবশ্য বইয়ের নামের বানান অপরিবর্তিত রাখা হয়েছে, যেমন সর্বহারা। যেসব ক্ষেত্রে বানানের কোনাে বিশেষত্ব অক্ষুন্ন রাখা সংগত মনে হয়েছে, সেখানে আমরা কবির সুস্থাবস্থায় প্রকাশিত সংস্করণের বানান বজায় রেখেছি।